Рейтинг@Mail.ru
Фотографии гор
Фототехника для гор Фотосъемка в походе Съемка панорамы Люди в кадре Фотографии для сайта Фотоальбом о походе Партнеры Контакты
Горы Южной Норвегии
Туризм  

Недорогие услуги по голландским переводам от бюро переводов Сократ: апостиль личных документов и перевод под нотариальную заверку.

Музей знаменитой шхуны Фрам Фритьофа Нансена

Вы не знаете голландский язык, но необходимо перевести с него документы? У нас обратная ситуация, для нашего бюро переводов, болгарский язык практически родной, и мы с радостью выполним для Вас требуемый перевод и апостиль. Поверьте, в Москве не так много агентств по переводу, которые способны выполнить точный перевод. Это выделяет нас, бюро переводов Сократ среди компаний переводческого рынка Москвы.

Голландский язык крайне сложный. Вы можете сами в этом убедиться, может быть скачана болгарская музыка бесплатно, но Вы вряд ли разберете слова песен. Что говорить о сложных официальных документах. Нет, такую работу необходимо доверять только профессионалам, которые имеют опыт работы с данным языком.

Если у Вас имеются документы на более близком нам, голландском языке, то услуги бюро переводов с армянского также не оставят Вас без качественного перевода. У нас работают переводчики множества языков мира. Кроме того, внутри каждой языковой группы имеются сотрудники, которые специализируются на определенной тематике. Мы считаем, что переводчик, который хорошо знаком с юридическими текстами и имеет обширный опыт в данном направлении, не должен заниматься переводом технической документации к станку. В данном контексте крайне важен глоссарий и тонкое понимание стилистики.

Дополнительной причиной обращения к нам является возможность получения услуги нотариального перевода. Это упрощает Вашу жизнь и экономит Ваше время. Зачем самостоятельно заниматься нотариальным заверением, если можно заказать официальный перевод и даже апостиль документов с переводом, который будет заверен у нотариуса.

Перечень выполненных работ по внешне-экономической деятельности и переводам для бюро переводов с голландского языка на русский и обратно:

1. Ведение переговоров и выполнение технических и коммерческих переводов (все на английском языке) по поводу поставки оборудования и материалов, предоставления технической информации для технологического отдела, конструкторского отдела, отдела главного инженера, отдела главного контролера, отдела маркетинга и администрации (фильера из Германии для экструзии сеточных фильтров; ленточнопильный станок из Норвегии для распиливания металлических, чугунных, пластмассовых заготовок; подержанные металлообрабатывающие центры с ЧПУ из Англии; фильтроэлементы и напорные корпуса из Голландии и США для установки обратного осмоса; приборы КИПиА из Европы для блока индикации и защиты; свойства и режим переработки пластических материалов из Европы для футерования насосов и химической арматуры; приводы химической арматуры из Чехии, Румынии, др. стран).

2. Перевод технических инструкций, инструкций по эксплуатации и монтажу, инструкций по безопасности, таблиц и графиков, корреспонденции, коммерческих предложений, проектов контракта, счетов-фактур.

3. Перевод рекламных материалов с русского языка на английский и наоборот.

4. Перевод инструкций к программному обеспечению на болгарском языке.

5. Письменные и устные контакты со специалистами из США, Канады, Англии, Японии, Германии, Голландии, Италии, Дании, Чехии, Румынии, Югославии, Китая, Индии, Иордании, Египта, Перу. Знание акцента, современной коммерческой и промышленной терминологии.

Наш точный адрес: spensor.ru/contact.htm Московское бюро переводов в ЦАО на Добрынинской к вашим услугам! Мы от вас на расстоянии клика мышкой :)

фотоальбомы избранные альбомы походы выходного дня путешествия экспедиции спортивные походы дальние страны отчеты